Un peu de traduction que diable !

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Un peu de traduction que diable !

Message  Aëlys le Mer 2 Juil - 21:02

Allez, un peu de traduction à vous, les littéraires !

Si vous réussissez à tout traduire, je vous offre... C'est une surprise !
Alors, à vous dictionnaires !

http://i49.servimg.com/u/f49/12/09/00/73/liste_11.jpghttp://i49.servimg.com/u/f49/12/09/00/73/liste_10.jpg
http://i49.servimg.com/u/f49/12/09/00/73/liste_12.jpghttp://i49.servimg.com/u/f49/12/09/00/73/liste_13.jpg
http://i49.servimg.com/u/f49/12/09/00/73/liste_14.jpg

(cliquez sur les liens pour voir les images.)

Bonne chance !
avatar
Aëlys
Scribe moyen
Scribe moyen

Messages : 31
Date d'inscription : 01/07/2008
Age : 24
Localisation : Avez-vous besoin de le savoir ?

Feuille de personnage
Grade:

Voir le profil de l'utilisateur http://minyador.forumpro.fr/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Un peu de traduction que diable !

Message  Admin le Jeu 3 Juil - 15:11

La première carte :

(Le titre je ne suis pas sûre mais ça devrait être quelque chose comme "Monde de Chaînes")

Sorcellerie

Chaque joueur mélange tous les permanents qu'il ou elle possède, puis révèle autant de cartes du haut de sa bibliothèque. Chaque joueur met tous les artefacts, créatures et cartes de terrain révélés de cette façon en jeu, puis met toutes les cartes d'enchantement révélés de cette façon en jeu, puis met le reste sur le dessous de sa bibliothèque dans n'importe quel ordre.

_________________
avatar
Admin
Admin
Admin

Messages : 252
Date d'inscription : 04/01/2008
Age : 22
Localisation : Scotchée devant l'écran

Voir le profil de l'utilisateur http://scribe.forumpro.fr/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Un peu de traduction que diable !

Message  Kenpachi le Jeu 3 Juil - 15:14

Sur le dessous, n'existe pas chère admin Wink

1ère image.
warp world : distorsion du monde
sorcery : rituel
le texte : chaque joueur mélange tout les permanents qu’il ou elle possède dans sa bibliothèque, puis révèle autant de cartes du dessus de sa bibliothèque. Chaque joueur mets toutes les cartes d’artefact, de créature, et de terrain révélées de cette manière en jeu, puis mets toutes les cartes d’enchantement révélées de cette manière en jeu, puis mets le reste en dessous de sa bibliothèque, dans n’importe quel ordre

2eme image
titre : Ronéofabrication
type : rituel
texte : duplication 3U ( quand vous jouez ce sort, copiez le pour chaque fois que vous avez payé son coût de duplication. Vous pouvez choisir de nouvelles cibles pour cette copie)
Choisissez un permanent contrôlé par un adversaire. Cherchez dans la bibliothèque de ce joueur une carte du même nom et mettez là en jeu sous votre contrôle. Ce joueur mélange ensuite sa bibliothèque

3eme image
titre : Jedit Ojanen d’Efrava
type : Créature légendaire – chat et guerrier
texte : traversée des forêts
A chaque fois que Jedit Ojanen d’Efrava attaque ou bloque, mettez un jeton de créature 2/2 verte chat et guerrier avec la traversée des forêts
5/5

4eme image
titre : élémental de souffre
type : créature – Elémental
texte : flash (vous pouvez jouer ce sort à tout moment ou vous pourriez jouer un éphémère)
fraction de seconde (tant que ce sort est sur la pile, les joueurs ne peuvent pas jouer de sorts ou des capacités activées qui ne sont pas des capacité de mana)
Les créatures blanches gagnent +1/-1
3/2

5eme image
titre : guivre déclinante
type : créature – zombie et guivre
disparition 2 ( ce permanent arrive en jeu avec, sur lui, deux marqueurs « temps ». Au début de votre entretien, retirez lui un marqueur temps. Quand le dernier marqueur est retiré, sacrifiez ce permanent
7/6

6e image
titre : chevalier sanglant
type : créature – humain et chevalier
Texte : initiative, protection contre le blanc
2/2

7eme image
titre : torchelin
type : créature – changeforme
texte : R : dégagez le torchelin
R : la créature ciblée bloque le torchelin ce tour-ci si possible
R : remplacez la cible du sort ciblé qui cible uniquement le torchelin
1 : le torchelin gagne +1/-1
1 : le torchelin gagne -1/+1
3/3

8eme image
titre : oiseau de feu en fusion
type : créature – phénix
texte : Vol
Quand l’oiseau de feu en fusion est mis dans un cimetière depuis le jeu, renvoyez le sous le contrôle de son propriétaire à la fin du tour, et vous sautez votre prochaine étape de pioche
4R : retirez l’oiseau de feu en fusion de la partie
2/2

j'ai réussi ? Razz
avatar
Kenpachi
Petit scribe
Petit scribe

Messages : 12
Date d'inscription : 03/07/2008

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Un peu de traduction que diable !

Message  Aëlys le Jeu 3 Juil - 15:40

C'est facile avec les textes des cartes que l'on trouve sur MC/MV hein ?

Je vous en prépare des plus dur. On verra si tu trouves Rahi.

Si tu trouves...
avatar
Aëlys
Scribe moyen
Scribe moyen

Messages : 31
Date d'inscription : 01/07/2008
Age : 24
Localisation : Avez-vous besoin de le savoir ?

Feuille de personnage
Grade:

Voir le profil de l'utilisateur http://minyador.forumpro.fr/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Un peu de traduction que diable !

Message  Kenpachi le Jeu 3 Juil - 19:42

non, c'est pas ça

Grâce aux images, j'ai pu deviner le texte. Pour ce qui est des texte de flash ou split second, ça je les connait PC, je te le garantis.

pour l'anglais, bon, ronéofabrication, je connaissais la carte assez bien. Pour le chevalier sanglant, c'est quasi un spoiler en planar chaos. Pour jedit, le nom, je suis allé pécho la carte dans mon classeur (j'ai joué en planar chaos^^)
la guivre, je l'ai toujours troué rigolote avec berserk.
pour distorsion, torchelin, et l'oiseau, tu me connais, je suis un gros pinpin
et l'elemental est un spoiler du T2, tu déconne quand tu penses que jle saurais pas^^
avatar
Kenpachi
Petit scribe
Petit scribe

Messages : 12
Date d'inscription : 03/07/2008

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Un peu de traduction que diable !

Message  Kyré le Jeu 3 Juil - 22:39

En faite c'est assez facile si on connaît les cartes
avatar
Kyré
Modérateur
Modérateur

Messages : 230
Date d'inscription : 09/01/2008
Age : 22
Localisation : rôde près de l'ordinateur 8)

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Un peu de traduction que diable !

Message  Kenpachi le Ven 4 Juil - 10:19

totalement ^^
avatar
Kenpachi
Petit scribe
Petit scribe

Messages : 12
Date d'inscription : 03/07/2008

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Un peu de traduction que diable !

Message  Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum